Lexical mapping of portuguese spoken in Amapá

a study on the semantic field "Human body"

Authors

Keywords:

Dialectology. Geolinguistics. Amapá. Human Body.

Abstract

The present work aims to map and analyze the lexical variation of the semantic field of the Human body, data that belong to the Linguistic Atlas of Amapá – ALAP. The study is anchored in Dialectology, using Modern Geolinguistics as a method, in charge of mapping linguistic varieties through linguistic charts (Cardoso, 2010, p.15). The research relied on lexical data that have already been collected by ALAP. A total of 40 informants were selected, distributed in ten locations in Amapá, according to age group and gender. The authors of this research analyzed the data in Excel spreadsheets and the linguistic cartography was done in the graphic design software Inkscape. The lexical variation found showed that only in the “míope” and “dente do siso” items there was a different lexical predominance, respectively called “falta de visão” and “dente do juízo”. On the other hand, the items pálpebras, pomo-de-adão, canhoto, seios, útero, rótula and cócegas, the predominant denominations were standard variants.

Author Biographies

Matheus Gomes dos Santos , Universidade do Estado do Amapá, Curso de Licenciatura Plena em Letras/Francês, Amapá - Brasil

Graduando do curso de Licenciatura Plena em Letras - Francês pela Universidade do Estado do Amapá (UEAP) e atua como bolsista (CNPq) do grupo de pesquisa Atlas Linguístico do Amapá (ALAP). Tem experiência na área da Linguística Descritiva, com enfoque nos estudos dialetológicos e geolinguísticos.

Romário Duarte Sanches, Universidade Federal do Amapá, Campus Universitário de Santana, Amapá - Brasil

Doutorado e Mestrado em Letras (Linguística) pela Universidade Federal do Pará. Desenvolve pesquisas nas áreas da Dialetologia, Sociolinguística e Contato Linguístico. Atualmente é Professor Adjunto da Universidade Federal do Amapá - UNIFAP, no Campus Universitário de Santana/AP.

References

AMARAL, A. O Dialeto Caipira. São Paulo: HUCITEC; Secretaria de Ciência e tecnologia, 1976.

CARDOSO, S. (et al.). Atlas Linguístico do Brasil. Londrina: Eduel, 2014.

CARDOSO, S. Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola, 2010.

CHAMBERS, J. K; TRUDGILL, P. La dialectologia. Tradução de Camen Morán González. Visor Libros, 1994.

COMITÊ NACIONAL. Atlas Linguístico do Brasil: questionário 2001 / Comitê Nacional do Projeto ALiB. Londrina: Ed. UEL, 2001.

GILLIÉRON, J; EDMONT, E. Atlas Linguistique de la France. 35 fasc. Paris: Honoré Champion, 1902-1910, 1915.

NASCENTES, A. O linguajar carioca. Rio de Janeiro: Organização Simões. 1953.

RAZKY, A; RIBEIRO, C; SANCHES, R. Atlas Linguístico do Amapá. São Paulo: Labrador, 2017.

RAZKY, A; RIBEIRO, C; SANCHES, R. O projeto Atlas Linguístico do Amapá (ALAP): caminhos percorridos e estágio atual. Alfa, São Paulo, v. 61, n° 2, p. 303-317. 2017.

ROMANO, V. Balanço crítico da geolinguística brasileira e a proposição de uma divisão. Entretexto, Londrina, v.13, nº 02, p.203-242, jul./dez. 2013.

ROSSI, N; ISENSEE, D; FERREIRA, C. Atlas prévio dos falares baianos. Rio de Janeiro: Ministério de Educação e Cultura; Instituto Nacional do Livro, 1963.

SÁ, E. J. de. Geolinguistic studies in Brazil in five phases: From the Viscount of Pedra Branca to the atlases of traditional communities’ speech. Journal of Humanities and Education Development. V. 2, n° 5, p. 338-349. Setp/oct. 2020.

Published

2024-07-30

How to Cite

Santos , M. G. dos ., & Sanches, R. D. . (2024). Lexical mapping of portuguese spoken in Amapá: a study on the semantic field "Human body". Muiraquitã: Revista De Letras E Humanidades, 12(1). Retrieved from https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/7382