Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

On the agenda

Vol. 3 No. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA

The poetics of travel in Luciano of Samósata

Submitted
November 10, 2019
Published
2019-12-10

Abstract

In this article, we will observe that the narrators of many of Luciano's works present themselves as a foreigner who finds foreign things in his path, looking and be looking with curiosity and amazement. In his texts, we will see that there are various levels of threats and intercultural contacts: from the alterity by the Selenites and other inhabitants of unusual lands and fabulous spaces, to the encounters with the same, with the Greco-Roman tradition figured by Homer, Virgil and others. In this multitude of characters summoned to the lucianic narratives, most are lost in sameness, while others begin to aspire to a vision or existence outside their own universe of understanding. Surrounding these and other aspects, we will observe how Luciano goes through the terms history and fiction to ironically represent the various parallels in the clash between the mythical unity of the fatherland and the mediating logic of the foreigner, which removes spaces, customs and meanings.

References

ALMEIDA, C. R. R. de. A história como ontologia do mundo: Luciano de Samósata entre a derrisão e a austeridade. Revista Ciências Humana, Taubaté-SP, v. 1, n. 1, p. 1-11, 2009.

BRANDÃO, J. J. L. A poética do Hipocentauro: Literatura, sociedade e discurso ficcional em Luciano de Samósata. Belo Horionte: Ed. UFMG, 2001.

IPIRANGA-JR., P. Modo de escrita da história na antiguidade: a perspectiva luciânica. Aletria, Belo Horizonte, n. 3, v. 19, p. 103-113, 2009.

LUCIANO. O Mentiroso. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2012a, tomo II, p. 109-138.

____. Uma História Verídica. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2012b, tomo II, p. 61-108.

____. Diálogo dos Mortos. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2012c, tomo I, p. 191-278.

____. O Pescador e os Ressuscitados. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013a, tomo IV, p. 179-186..

____. Elogio à Terra Natal. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013b, tomo VI, p. 143-154.

____. Como se deve escrever a História. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013c, tomo V, p. 17-60.

____. Icaromenipo. In:____. Obras completas. Trad. Custódio Magueijo. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2013d, tomo VII, p. 59-90.

SANO, Lucia. Das Narrativas Verdadeiras, de Luciano de Samósata. São Paulo: Dissertação apresentada ao Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade de São Paulo, 2008.

TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica. Trad. Maria Ondina Braga. Lisboa: Moraes Editores, 1977.

TUCÍDIDES. História da Guerra do Peloponeso. 2. ed. Trad. Mário da Gama Cury. Brasília: Ed.UnB, 1986.