Cinema e interculturalidade em “O Mestre e o Divino”
DOI:
https://doi.org/10.29327/210932.3.2-8Keywords:
Imagem. Interculturalidade. América Latina. Decolonialidade. Cultura.Abstract
O Mestre e o Divino (2013), documentário dirigido por Thiago Campos, revela formas da colonialidade do ver instituídas pelo imaginário eurocêntrico e processadas na relação conflitiva entre dois personagens: o imigrante europeu e o nativo latino-americano. O filme apresenta sutilezas que dizem muito sobre a absolutização da cultura imposta como referência de criatividade, e, ao mesmo tempo, desdiz sabiamente quando aponta a luta travada contra a imponência e a inferência na‘domesticação’ indígena. Aborda o processo de interculturalidade questionando a ideia de pertencimento a uma cultura. Desafia a re-pensar nas imagens cinematográficas a manutenção da invisibilidade do colonizado diante de imposição religiosa e a reprodução de imagem de ‘civilidade’ que permanece na América Latina. Com base na teoria da decolonialidade do ver e as relações de interculturalidades na perspectiva defendida por Catherine Walsh, neste artigo, o referido documentário é tomada como objeto de estudo para uma reflexão sobre o processo de inferiorização racial e epistêmica impresso em produções imagéticas na América Latina.
References
DIDI-HUBERMAN, G. O que vemos, o que nos olha. Trad. Paulo Neves. São Paulo: Editora 34Ltda, 2010.
GONÇALVES, G. S. Território imaginado: imagens da Amazônia no cinema. 2009. Dissertação – Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2009.
LEAL FILHO, L. Atrás das câmeras. Relações entre cultura, estado e televisão. São Paulo: Summus, 1988.
LOPES, D.; FRANÇA, A. Cinema, globalização e Interculturalidade. Chapecó,SC: Argos, 2010.
LOPES, M. I. V. (Org.). Telenovela – Internacionalização e Interculturalidade. São Paulo: Edições Loyola, 2004.
LUDMER, J. Aqui América Latina: Uma especulación. 1. ed. Buenos Aires: Eterna Cadência editora, 2010.
MARTIN, M. A linguagem cinematográfica. Tradução de: Paulo Neves, São Paulo: Brasiliense, 1990.
MARTÍN-BARBERO, J. Comunicación y cultura: unas relaciones complejas. In: Revista Telos, Madri, 1989.
MOURA, H. O cinema intercultural na era da globalização. In: Cinema, globalização e interculturalidade,Andréa França e Denilson Lopes(org.). Chapecó, SC:Argos,2010
MOURÃO, M. D; LABAKI, A. (Orgs.). O cinema do real. São Paulo: Conac Naify, 2008.
MURATORIO, B. Imágenes e imagineros. In: Representaciones de los indígenas ecuatorianos, siglo XIX y XX, FLACSO, Ecuador, Quito, 1994.
NICHOLS, B. La representación de la realidad – cuestiones y conceptos sobre el documental. Barcelona: Ediciones Paidós Ibérica S.A., 1997.
SILVA, F. O. O cinema indigenizado de Divino Tserewahú. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de São Paulo, Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Guarulhos, 2013.
SILVA ESCOBAR, J. P. Discursos de Frontera: La otredad y la mismidad en tres documentales. Rev. austral cienc. soc., 2006, no.10, p.121-136. ISSN 0718-1795. TUBINO, F. Del interculturalismo funcional al interculturalismo crítico. Disponível em: www.fongdcam.org. Acesso em: 05 out. 2012.
WALSH, C. Interculturalidad, descolonización del estado y del conocimento. Buenos Aires: Del Signo, 2006.
WALSH, C. Temas de Interculturalidad Crítica. Chiapas, México: Edición impresa para uso privado SCLC, 2009.
XAVIER ALBÓ, S. J. Cultura, interculturalidade, inculturação. Tradução de: Yvonne Mantoanelli. São Paulo: Edições Loyola, 2005.