Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Articles

Vol. 5 No. 10 (2021): OS SABERES AUSENTES DA CIDADE LETRADA NO SÉCULO XXI

A COMPANHIA DOS LOBOS:: monstros, fadas, erotismo e agressividade

Submitted
March 31, 2021
Published
2021-08-02

Abstract

This article analyzes the tale/film, The Company of wolves, from the perspective of two investigatory fields: Literary studies and Psychology. After a brief introduction, the article presents references from Psychoanalysis and Gestalt-Therapy, in order to clarify and elaborate the use of the terms "aggressiveness" and "eroticism". As the article progresses, a proposal is made to analyze the implicit themes of sexuality/eroticism and monstrosity/aggressiveness in fairy tales, paying focused attention to the classic, Little Red Riding Hood. Our main focus here will be on Angela Carter's personal literary version of the classic, called The Company of wolves; as well as on the eponymous film, directed and scripted by Neil Jordan, with Carter's own co-writing. This work was chosen because of its particular use of intertextual and symbolic references, which are described in the article. At the end, our article encourages to look at eroticism and aggressiveness under tones and colors which puts them in a possible perspective of homeostasis.

References

  1. A COMPANHIA DOS LOBOS (The company of wolves). Direção de Neil Jordan. Roteiro de Neil Jordan e Angela Carter. Produção: Reino Unido. 1984. 1h35min. Color.
  2. BENJAMIN, Walter. O Narrador. Considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. 7. Ed. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1994.
  3. BETTELHEIM, Bruno. A psicanálise dos contos de fadas. São Paulo: Editora Paz e Terra, 2007.
  4. CAMPBELL, Joseph. O herói de mil faces. Tradução de Adail Ubirajara Sobral. São Paulo: Cultrix, 2008.
  5. CARTER, Angela. O quarto do barba azul. Tradução de Carlos Nougué. Rio de janeiro: Rocco, 2000.
  6. CORSO, Diana Lichtenstein.; CORSO, Mário. Fadas no divã. Porto Alegre: Artmed, 2006.
  7. ESTÉS, Clarissa Pinkola. Contos dos irmãos Grimm. Tradução de Lia Wyler. Rio de janeiro: Rocco, 2005.
  8. FREUD, Sigmund. Obras completas, Volume 6: três ensaios sobre a teoria da sexualidade, análise fragmentária de uma histeria ("O caso Dora") e outros textos (1901-1905). Tradução de Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.
  9. GENNEP, Arnold Van. Os ritos de passagem. 2. ed. Tradução de Mariano Ferreira. Petrópolis: Vozes, 2011.
  10. NAZÁRIO, Luiz. Da natureza dos monstros. São Paulo: Arte e Ciência, 1998.
  11. PERLS, F. A abordagem gestáltica e testemunha ocular da terapia. Tradução de José Sans. 2. ed. Rio de Janeiro: LTC, 2012.
  12. PERLS, F. Ego, fome e agressão: uma revisão da teoria e do método de Freud. Tradução de Georges D. J. Bloc Boris. São Paulo: Summus, 2002.
  13. PERLS, F.; HEFFERLINE, R.; GOODMAN, P. Gestalt-Terapia. Tradução de Fernando Rosa Ribeiro. 2. ed. São Paulo: Summus, 1997.
  14. PROPP, Vladimir. Morfologia do conto maravilhoso. Tradução de Jasna Paravich Sarhan. Rio de janeiro: Forense, 2006.