Aspectos expressivos do léxico no texto da canção "Filha do Sol"
DOI:
https://doi.org/10.29327/266889.11.2-20Palabras clave:
Forró. Discurso. Estilística lexical. Intertextualidade. Mitos.Resumen
O trabalho apresenta uma análise do texto da canção de forró Filha do sol, com base nas premissas da Estilística Lexical em diálogo com as elucubrações de Bakhtin sobre os gêneros discursivos. A análise verificou que a aparente simplicidade da linguagem empregada no texto é, na verdade, uma complexa articulação de elementos lexicais e estilísticos que o enriquecem com valores expressivos que são considerados encontráveis apenas nas mais elevadas manifestações artísticas com requintado valor erudito. Reveste o texto uma rede semântica formada pelo diálogo entre diversos discursos. De fato, a intertextualidade ocorre tanto por meio dos traços dos arquétipos de mitos – como o da donzela-guerreira, o da femme fatale e os das narrativas gregas clássicas – quanto pela evocação de saberes do conhecimento popular e das tradições socioculturais – por meio da simbologia das flores e do batom– e do conhecimento científico sobre os corpos celestes.
Citas
ALENCAR, J. Iracema. Porto Alegre: L&PM Pocket, 2012.
ARIOSTO, L. Orlando furioso. Milão: BUR, 2015.
ASSUNÇÃO, L. Reflexions sur le mythe de la femme fatale: Pierre Louys et la femme et le pantin. Cadernos do IL, Porto Alegre, n. 45, p. 157-174, 2012.
BAKHTIN, M. M. Estética da criação verbal. Prefácio à edição francesa Tzvetan Todorov; introdução e tradução do russo Paulo Bezerra. 6 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2015.
BAKHTIN, M. M. Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: Hucitec, 1999.
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. Glossário. Alfa, São Paulo, v. 28 (supl.), p.135-144, 1984c.
CARDOSO, E. A. O léxico no discurso literário: a criatividade lexical na poesia moderna e contemporânea. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2018.
CARDOSO, E. A. Escolhas lexicais: a caracterização de personagens femininas no discurso. Linha d’Água, n. 26, v. 1, p. 15-28, 2013.
CASCUDO, L. C. Dicionário do folclore brasileiro. 3. ed. Rio de Janeiro: Tecnoprint, 1972.
CIACCHI, A. Gramsci, o “folclore” e o dia 22 de agosto: observações impertinentes. Filosofia e Educação, [S. l.], v. 2, n. 1, p. 66–82, 2010. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/rfe/article/view/8635524. Acesso em: 23 mar. 2021.
COSTA, N. B. As letras e a letra: o gênero canção na mídia literária. In: DIONISIO, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA M. A. (Orgs.). Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002, p.107- 121.
DEISI. 29 de julho: Dia do Batom! Conheça a história dele!. Wefashion Trendes. São Paulo, 27 jul.2020. Disponível em: https://www.wefashiontrends.com/29-de-julho-dia-do-batom-conheca-a-historia-dele/#:~:text=A%20origem%20do%20batom%20remonta,n%C3%A3o%20foi%20institu%C3%ADdo%20por%20Cleopatra. Acesso em: 28 mar. 2021.
FUKS, R.; DIANA, D.; FERNANDES, M. Açucena. Dicionário de símbolos: significados dos símbolos e simbologia. Disponível em: https://www.dicionariodesimbolos.com.br/acucen/. Acesso em: 02 mar. 2021.
GOMES DE MATTOS, A. C. O outro lado da noite. Filme Noir. Rocco: Rio de Janeiro, 2001.
LANDIM, P. A abelha nativa Jataí faz um mel diferente de tudo que você já provou. Sabor Club. São Paulo, 01 fev. 2020. Disponível em: https://saborclub.uol.com.br/noticias/o-mel-magico-da-abelha-jatai-1108.html. Acesso em 28 mar. 2021.
MAINGUENEAU, D. Féminin Fatal. Paris: Descartes & Cie, 1999.
MARCUSCHI, L A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola, 2008.
MARCUSCHI, L. A. Gêneros textuais: definição e funcionalidade. In: DIONISIO, A. P.; MACHADO, A. R.; BEZERRA M. A. (Orgs.). Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002. p. 19-36.
MARTINI, F. R. S. Belo Apolo: apaixonado e vingativo. Interfaces da Educação, Paranaíba, v. 9, n. 25, p. 423-451, 2018.
MARTINS, N. S. Introdução à Estilística: a expressividade na língua portuguesa. 4 ed. rev. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2012.
MARSH, M. Compacts and cosmetics: beauty from Victorian times to the present day. Barnsley: Pen & Sword Military, 2014.
MIRANDA, J. Açucena. Símbolos. São Paulo, 25 out. 2019. Disponível em: https://www.simbolos.com.br/acucena/. Acesso em: 02 mar. 2021.
MOISÉS, M. História da literatura brasileira: modernismo. São Paulo: Cultrix, 1996.
MONTEIRO, J. L. A Estilística. São Paulo: Ática, 1991.
OLIVEIRA, M. P. P.; ISQUERDO, NEGRI, A. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 2. ed. Campo Grande, MS: UFMS, 2001, 268 p.
OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução Domingos Lucas Dias. São Paulo: Editora 34, 2017.
POLGUÈRE, A. Lexicologia e semântica lexical: noções fundamentais. São Paulo: Contexto, 2018.
QUADROS JUNIOR, A. C.; VOLP, C. M. Forró universitário: a tradução do forró nordestino no sudeste brasileiro. Motriz, Rio Claro, v.11, n.2, p.127-130, mai./ago. 2005
SANTOS, J. F. Diadorim e Carlota: virgens e justiceiras. In: I CIELLI – Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários. Anais[...]. Maringá-PR, 9, 10 e 11 de junho de 2010. ISSN 2177-6350.
SILVA, C. T. S. “É de verdade ou é de plástico?”: formas e sentidos das críticas ao forró eletrônico. 2016. 125 f. Dissertação (Mestrado em Antropologia) – Programa de Pós-Graduação em Antropologia, Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, Paraíba, 2016.
SOBRAL, A.; GIACOMELLI, K. Das significações na língua ao sentido na linguagem: parâmetros para uma análise dialógica. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 18, n. 2, p. 307-322, maio/ago. 2018.
SPARANO, M. E. Balada, canção e outros sons: um estudo fonoestilístico em língua portuguesa. 2006. 159 f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Letras, Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006.
TRINDADE, M. Isso aqui tá bom demais: festas populares que reúnem milhões de pessoas, vendas milionárias de discos e ciclo de shows demonstram o vigor do forró, um gênero que atravessa gerações. Bravo!. São Paulo, ano 7, n. 81, p. 52-57, jun, 2004.
VILELA, M. Estruturas léxicas do português. Coimbra: Livraria Almedina, 1979.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Leandro Vidal Carneiro
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.