A DENSIDADE POÉTICA DA MARGEM
O LUGAR DE ONDE OS BRÔ MC´S EMITEM A SUA VOZ, O SEU CANTO
DOI:
https://doi.org/10.29327/216344.5.2-9Keywords:
Densidade poética. Margem. Linguagem. Práticas culturais. Experiência.Abstract
Brô MC´s são protagonistas do primeiro grupo de rap indígena do Brasil. Seu lócus de enunciação situa-se entre as aldeias Jaguapiru e Bororó, no município de Dourados (MS), onde vivem com outras 15 mil pessoas. Esta comunicação propõe-se discutir a densidade poética da Margem, o lugar de existência desses seres humanos, que apesar de um discurso que os produz como corpos racializados, performatizam uma lógica outra, que vai de encontro com o mundo ocidentalizado. Para tanto, nos justificamos a partir da perspectiva teórica pós-colonial, que se insere no âmbito dos Estudos Culturais e outras abordagens correlatas, tais como os estudos de Jorge Larrosa, “Tremores. Escritos sobre a experiência” (2016); Édouard Glissant, “Introdução a uma Poética da Diversidade” (2005); Homi Bhabha, “O Local da Cultura” (1998). O ponto de partida é articular interpretações com base nesses referenciais com a música “Eju Orendive”, do rap indígena dos BRÔ MC´s.
References
ALBUQUERQUE, G. R. “Culturas, corpos e narrativas na diversidade social latino-americana: uma certa fronteira amazônica”, In: ABEHACHE – Revista da Associação Brasileira de Hispanistas. Salvador (BA): ABH, 2017, pp. 39-60. Disponível em: https://goo.gl/KrA3ov.
BHABHA, H. O local da cultura. Trad. Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis, Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2010.
COLUCCI, D. G.; SOUTO, M. M. M. “Espacialidades e territorialidades: conceituação e exemplificações”, In: Geo-grafias artigos científicos. Belo Horizonte (MG), janeiro-junho, 2011, pp. 114-127.
CREPALDE, A. A construção do significado do tekoha pelos Kaiowá do Mato Grosso do Sul. Porto Alegre (RS): UFRGS, 2014 (Tese de Doutorado).
GLISSANT, E. Introdução a uma Poética da Diversidade. Trad. Enilce do Carmo Albergaria Rocha. Juiz de Fora (MG): Editora da UFJF, 2005.
GLISSANT, E. O Pensamento do Tremor – La cohée Du Lamentin. Trad. Enilce do Carmo Albergaria Rocha e Lucy Magalhães. Juiz de Fora (MG): Editora da UFJF/ Gallimard, 2014.
LAROSSA, J. Tremores: escritos sobre a experiência. Trad. Crisitna Antunes, João Wanderley Geraldi. 1. Ed., 2. reimp., Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2016.
NOGUEIRA, S. V. Biorreflexividade Narrativa, In: COLLING, A. M.; TEDESCHI, L. A . (Orgs.). Dicionário Crítico de Gênero. Dourados (MS): Editora da UFGD, 2015. Pp. 75-77.
OLIVEIRA, L.. “BroMC’s rap indígena: o pop e a constituição de fóruns cosmopolíticos na luta pela terra Guarani e Kaiowa”, In: Revista do Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura da Escola de Comunicação da Universidade Federal do Rio de Janeiro, v. 19, n. 3, 2016, pp. 119- 220.
SANTIAGO, S. Uma literatura nos trópicos: ensaios sobre dependência cultural. 2. ed., Rio de Janeiro: Rocco, 2000.
SILVA, D. F. “Ninguém: direito, racialidade e violência”, In: Meritum, v. 9, n.1, 2014, pp. 67- 117.