A CERIMÔNIA PÚBLICA “SAÍDA DE IAÔ”: UM OLHAR DA LINGUÍSTICA DE CORPUS
Resumo
A investigação que nos propomos a fazer nesse estudo trata-se de uma análise de alguns itens lexicais presentes no vocabulário da linguagem do candomblé no município de Rio Branco, mais especificamente do ritual de iniciação, chamado também de “saída de iaô”, “dia do nome” ou “dia do orunkó”. As lexias foram extraídas de um corpus composto por textos que tratam do tema e da etnografia dessa festa pública de iniciação dentro da religião dos orixás. Utilizaremos a Linguística de Corpus por ser uma área interdisciplinar que nos dará subsídio para a análise preliminar que faremos. O objetivo principal do trabalho é, portanto, proceder a compilação de um corpus da área religiosa, mais especificamente, o candomblé, religião de matriz africana presente no Brasil,formada no contexto da diáspora, destacando os itens lexicais e algumas colocações em situações reais de uso.
Palavras-chave: candomblé; lexia; linguística de corpus.
Referências
Havia corpora antes do computador, já que o sentido original da palavra corpus é corpo, conjunto de documentos (conforme o dicionário Aurélio). Na Grécia Antiga, Alexandre, o Grande definiu o Corpus Helenístico. Na Antiguidade e na Idade Media, produziam-se corpora de citações da bíblia. (BERBER SARDINHA, 2004, p.03)
Nos anos de 1960, as dificuldades para informatizar um conjunto de textos eram tremendas. Vale lembrar, por exemplo, que os textos tiveram de ser transferidos para o computador por meio de cartões, perfurados um a um, tal era a tecnologia da época (BERBER SARDINHA, 2004, p.11).
Os cultos de candomblé dão sentido à vida e garantia contra os sofrimentos de um mundo incerto – tal é o fato saliente que impressiona o observador que se aproxima destes cultos com os propósitos objetivos da etnologia científica. A organização do universo, como é concebida pelos crentes, e os processos que induzem os poderes com as rédeas do destino a revelar seus segredos, e, isto feito, a certeza de que suas prescrições, uma vez atendidas, resolverão problemas urgentes – tudo isso proporciona ao adorador dos santos a segurança de que precisa na sua vida diária. (HERKOVITS, 2005, p. 357)
[...] uma unidade fraseológica é uma expressão formada por várias palavras, caracterizada por estar já estabelecida, institucionalizada, por ser estável, por apresentar certa particularidade sintática ou semântica e pela possibilidade de variação de seus elementos integrantes, seja como variantes lexicalizadas na língua ou como modificações ocasionais no contexto (ORENHA-OTTAIANO, 2008, p.150).
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Transferência de direitos autorais:
Declaro que após aprovado para publicação a Revista Tropos editada pela Universidade Federal do Acre (UFAC), passará a ter os direitos autorais do trabalho, que se tornarão propriedade exclusiva da Revista, sendo permitida a reprodução total ou parcial desde que devidamente referenciada.